Письмо 28, 1927 г., стр. 94
10 день месяца Адар 2, 1027, Лондон
Моему ученику…
…Вот упомянутое выше письмо, не отправленное по написанию, отвечу тебе сейчас. Этим я также отвечаю на твое последнее письмо кануна новолуния месяца Адар 2.
…И то, что ты спросил по поводу НХИМ, что я не прояснил правое, левое и среднее в них, это также относится к свойствам отраженного света, а я уже писал тебе, что свойства отраженного света требуют всех разъяснений, имеющихся в моих книгах.
Сколько раз напоминал тебе, что духовные свойства никак не смогут быть лучше материальных свойств, но ты стоишь на своем, что не чувствуешь смысла чистого рабства.
По-моему, в любом месте, где есть желание рабства, уже теряется…название «работа», потому что помеха для душевной отрады и привлечения света называется рабством, как сказано: «Раб, оставленный без присмотра, – удобно ему». Поэтому «переданный связанным под гнетом порабощения называется «раб», или «работник».
Посмотри внимательно в «Птихе», что понятия «работа» и «труд» следуют из экрана, препятствующего высшему свету, очень привлекательному для него, а понятие «вознаграждение» следует из отраженного света, с помощью которого снова малхут становится кетером, то есть выходит из порабощения к полному освобождению в простейшем милосердии, что означает «кетер».
Поэтому сказали мудрецы: «Раб, не стоящий хлеба в его животе», так как отраженный свет определяется именем НХИМ – нэцах, ход, есод Зеир-анпина и Малхут, соединяющиеся, как известно, ударом.
И если бы этот раб был равен НХИМ его живота до головы, вышел бы на свободу, как сказано выше. Однако он не равен, а только до самого живота. Другими словами, намерение его противодействия не жесткость экрана в четвертой стадии, а ради получения. Оказывается также, и его задерживающий экран тоже является получающим кли, а не препятствующим кли в упомянутом выше смысле, и потому превращается, к сожалению кетер в малхут, а буквы «кетер» сочетаются лишь в слово «керес» (брюхо), и НХИМ – только его чрева, а потому остается рабом.
И все это различие между экраном кетера и экраном кереса возникло у него благодаря отвращению в получающих келим к чреву, предельному отвращению. То есть также и удовольствие, автоматически притягивающееся к чреву было таким, как наслаждение скребущего и царапающего нарыв и волдырь, – это наслаждение, вызывающее отвращение у любого человека из-за наносимого им вреда, и благодаря силе отвращения, имеющейся в природе, отчеканится в нем другая природа, вызывающая настоящее отвращение к чревоугодничеству, и в этом будет его экран, рвущийся в бой в препятствующей силе, как четвертая стадия снова становящаяся кетером.
Однако что же происходит с теми, кто не очень строго соблюдает чистоту? Вызывающая отвращение вещь также и в его первой природе, материальной, – относительно нее существует большое милосердие! Со своей стороны он очищен, и есть уже отвращение к вещи, к которой он должен чувствовать отвращение, но не может настолько тонко различить с точки зрения материальной природы, поэтому не удирает с достойной осмотрительностью даже в случае материального отвращения. И этим решается твоя проблема с лицемерием (притворством, неискренностью, ханжеством…). В этом причина твоей ошибки, что мир сотворен для работы. То, что у меня награда, ты путаешь из-за невнимательности с работой. И было бы правильным, чтобы ты исправился, прежде, чем приедешь в Иерусалим, и гораздо раньше праздника освобождения.
Йегуда
Все статьи
- Письмо 1, 1920 г. (Притча о рабе)
- Письмо 2, 1920 г., стр. 30
- Письмо 3, 1920 г., стр. 37
- Письмо 5, 1921 г., стр. 11
- Письмо 6, 1921 г., стр. 14 (Легенда о Царе и его сыне)
- Письмо 7, 1922 г., стр. 17
- Письмо 8, 1922 г., стр. 19
- Письмо 9, 1923 г., стр. 43
- Письмо 10, 1925 г., стр. 48
- Письмо 11, 1925 г., стр. 48
- Письмо 12, 1925 г., стр. 55
- Письмо 13, 1925 г., стр. 55
- Письмо 14, 1925 г., стр. 57
- Письмо 15, 1925 г., стр. 60
- Письмо 16, 1925 г., стр. 61 (Если не я себе, кто поможет мне)
- Письмо 17, 1926 г., стр. 63 (Продвижение истинным путем)
- Письмо 18, 1926 г., стр. 67 (Там, где мысли человека – там он)
- Письмо 19, 1927 г., стр. 70 («Творец — тень твоя»)
- Письмо 20, 1927 г., стр. 74
- Письмо 21, 1927 г., стр. 75
- Письмо 22, 1927 г., стр. 76
- Письмо 23, 1927 г., стр. 78
- Письмо 24, 1927 г., стр. 80
- Письмо 25, 1927 г., стр. 81 (Притча о сыне богача)
- Письмо 26, 1927 г., стр. 85
- Письмо 27, 1927 г., стр. 91
- Письмо 28, 1927 г., стр. 94
- Письмо 29, 1927 г., стр. 95
- Письмо 30, 1927 г., стр. 100
- Письмо 31, 1927 г., стр. 101
- Письмо 32, 1927 г., стр. 106
- Письмо 33, 1927 г., стр. 108
- Письмо 34, 1927 г., стр. 109
- Письмо 35, 1927 г., стр. 111
- Письмо 36, 1927 г., стр. 115
- Письмо 37, 1927 г., стр. 116
- Письмо 38, 1927 г., стр. 116 (Главное — усилие)
- Письмо 39, 1927 г., стр. 118
- Письмо 40, 1927 г. стр. 123
- Письмо 41, 1927 г., стр. 125
- Письмо 42, 1927 г., стр. 126
- Письмо 43, 1927 г., стр. 128
- Письмо 44, 1927 г., стр. 130
- Письмо 45, 1927 г., стр. 132
- Письмо 46, 1927 г., стр. 140
- Письмо 47, 1927 г., стр. 142
- Письмо 48, 1927 г., стр. 144
- Письмо 49, 1927 г., стр. 145
- Письмо 50, 1927 г., стр. 146
- Письмо 51, 1927 г., стр. 148
- Письмо 52, 1928 г., стр. 151
- Письмо 53, 1928 г., стр. 155
- Письмо 54, 1928 г.
- Письмо 56, 1932 г.
- Письмо 57, 1935 г.